遠見華人精英論壇 | 臺式香港茶餐廳
首頁 > 人物 > 焦 桐台北 > 臺式香港茶餐廳
臺式香港茶餐廳 發文時間: 2015/6/27   文 / 焦 桐台北 瀏覽數 / 13,950+
  •  

在香港,很多茶餐廳有不凡的菜餚和點心,諸如:添好運的「酥皮焗叉燒包」、「晶瑩鮮蝦餃」、「潮州蒸粉果」;華星冰室的「黑松露炒蛋多士」;祥興咖啡室的「奶油多士」、「菠蘿包」及咖啡、奶茶等等,都是我懷念的食物。

當西食東漸到香港,西餐雖則代表高尚,卻價格昂貴,非一般平民消費得起;冰室選擇性地變通,如「豉油西餐」,將醬油、蝦醬加入西式食物中;並供應廉價的仿西式料理;食物種類逐漸增加,逐漸結合中西簡單的食物和餐廳模式,演變成今天的樣子。

香港茶餐廳流傳到臺灣之後,完全變了模樣;不再是快餐店,變成了時尚餐館,尤其年輕情侶趨之若騖的所在。此外,菜餚雖然強調「港式料理手法原汁原味地呈現」,遺憾總是不易吃到美味的;就連排隊名店到了臺北,美味水平也普遍低落了,價格卻昂貴了。

金庸虛擬了一個奇幻武俠世界,周星馳電影又據以塑造了另一個模擬社會。模擬的世界經大規模傳播,類型化了,取代了真實和原來的世界;此即通過模型來生產真實,變成一個「超真實」(hyperreality)社會。正是尚.布希亞(Jean Baudrillard)提出的擬像(Simulacra)觀念,乃無中生有的想像摹本;幻覺混淆現實,現實不存在了。

香港電影創造了許多臺灣的文化語境,和生活語彙。黑道的排場,亦受到香港描述黑道的電影所啟迪:大哥平日出門時前呼後擁,尤其公祭時動輒超過萬人弔唁、送行,軍容壯盛。這種排場是香港電影想像出來的,現實中本來沒有,根據電影塑造出有趣的模擬世界。

人間充滿了擬像活動,我們模仿複製那虛構的場景,虛構的事件,虛構的愛情,虛構的記憶……年紀越大越常想起一起吃飯的人,好像那是僅存的真實。

 

最新文章/

天下文化 / 小天下 / 未來少年 / 遠見雜誌 / 30 雜誌 / 哈佛商業評論  Copyright© 1999~2016 遠見天下文化出版股份有限公司. All rights reserved.
讀者服務部電話:(02)2662-0012 時間:週一 ~ 週五 9:00 ~ 17:00 服務信箱:gvm@cwgv.com.tw